A. ISAGIZLI Translation Agency offers proofreading and editing services for previously translated documents when you need to have your documents reviewed by a qualified and professional translator and provide notarized certifications of accuracy.
Proofreading means examining your text carefully to find and correct typographical errors and mistakes in grammar, style and spelling whereas editing means putting a literary work into acceptable form by correcting, revising and rewriting it.
We have a team consisting of translators specialized in proofreading and editing. We proofread, edit and certify your translated texts. In such a case you will be required to pay 50% of our translation price if there is not a material mistake or error in the translated text.
No customer comments for the moment.